Эта история длится уже достаточно давно. Я стал замечать, что окружающие люди обладают каким-то особым чувством ударения.
Я не говорю про "мама звОнит" - эта болезнь достаточно известна и особенно распространена на окраинах РФии. Но вызывает вопросы другое:
1) "мой персонаж имеет скиллЫ"
2) "у гуглА есть информация по этому поводу"
3) "на локации мобЫ"
4) "прочитай квестЫ"
5) "я не играю в аллодЫ"
6) "дай голдА"
7) "у меня есть разные персЫ"
"мобЫ" - это особенный случай, так говорят разработчики на большинстве конференций и выступлений, но правильно ли это?
Предлагаю поделиться своими мыслями по этому поводу, попутно указав какие из представленных вариантов являются правильными.
мОбы, аллОды, хИлы(а не хилЫ, от слова хИллер), пЕрсы, гУгла, скИллы.
это еще хуйня.
знаю одного перса, который говорит мАна о_О
или бОмба оО
жесть,короче)
Сколько раз в Москву не приезжал, столько раз и удивлялся.
Мне как сибиряку Московский говор пидорским кажется, у нас с эдаким говором сразу по лицу кадры славливают.
Это лирическое вступление о том, что в России десятки наречий и говоров, а ты с какими-то ударениями лезешь грамарнации плять.
При этом твой правильный русский ни куя не русский язык, а москальский говор.
Учи мат часть сынок.
На зарубежные слова со своим говором не попрешь. Тут уже их законы принимать нужно
ужс неграмотный...
ГолдА вроде как не ошибка, это слово весьма часто используется.
"Твой", это как я понял, про меня речь? Если да, то "Московский" пишется с маленькой буквы. "как сибиряку" - выделяется запятыми, "плять" - туда же. Ну, и так далее.
И еще, мат и рукоприкладство из-за разницы в говоре - не повод для гордости, скорее повод к сожалению, что не перевелись ещё дураки на Руси.
P.S. К слову, я сам из Сибири, а ударения на некоторые слова поставил специально ошибочно. Не позорь Сибирь.
А еще кватОх, ультрАнис, айденУс, (мало) дамагА, статЫ, незЕб
Это еще нормально, но когда начинают его склонять (голдами, голдов и т.д.) жутко бесит.
а еще Ться и Тся...
(ещё "не" с глаголами и весь учебник великого и могучего)
Вот вы заморачиваетесь.)))
Добавлю в вашу колку
- Мас дамаг в петА
Как я произношу (наверно, я ужасен):
кватОх, ультрАнис (в рейде так произносили - я и привык), айдЕнус, (мало) дамАга, стАты, незЕб
мОбы, аллОды, хилЫ, пЕрсы, гУгла, скиллЫ
ну же!!! кто-нибудь ещё своё мнение!
Странно, что пост заминусовали. Особым чувством, как правило, обладают разрабы (если посмотреть их ролики). Мне вот правда интересно, почему их боссЫ такие суровые.
В игровых терминах, заимствованных из английского, я обычно во всех вариациях оставляю ударение на единственном (или первом) слоге, как в оригинале. Ведь ударение обычно скачет только в женском роде, нет? А все эти слова мало похожи на женский род.
А вот термины внутриаллодовские... Незеб, Кватох... Какие могут быть "авторитетные источники"?
Могу конечно ошибаться, но скорей всего, возможно что это Аллоды(те которые не онлайн). Мб там мелькали эти названия. По-моему, других авторитетных источников быть не может.
1) скиллЫ
2) у гУгла
3) мОбы
4) квЕсты
5) аллОды
6) дай гОлда
7) пЕрсы
а также:
хилЫ, мАна, бОссы, пЕта, кватОх, ультрАнис, незЕб, айдЕнус, скракАн, тЕнсес, стАты, дамАга, Язес, дУсер, регЕн, вИзор, ...
Grammar macht frei!
З.Ы. даже у подонковского сленга есть свои правила, а не просто - пиши, как хочется.
Никогда не думал, что айдЕнус. Спасибо.
для каждого языка характерно ставить ударение на разные слоги - первый, второй, предпоследний, последний. русский и английский отличаются в этом сильно, поэтому надо смотреть как слово произносится в оригинале.
хороший тому пример - мой собственный ник. на русском языке он звучит как дУдар, на белорусском же (откуда он и произошел) - дудАр. на английском здесь будет так же, как и на русском.
http://tsya.ru/ =)
наверно, минусы из-за "мама звОнит" )
ну, я сам так говорю, хотя я из Беларуси, мне простительно =)
1) скИллы
2) у гУгла
3) мОбы
4) квЕсты
5) аллОды
6) дай гОлда
7) пЕрсы
а также
хИлы, мАна, бОссы, пЕта, кватОх, ультранИс, незЕб, айдЕнус, скракАн, тЕнсес, стАты, дамАга, язЕс(но осколок Язеса), Де дусЕр, регЕн, вИзор, ...
так же, но ультранИс
Из всего перечисленного автором у мя ток со скиллами подходит)
1) "мой персонаж имеет скиллЫ" - скиллЫ
2) "у гуглА есть информация по этому поводу" - гУгла (гугл = Алина. Мы же не говорим "у АлинЫ")
3) "на локации мобЫ" - мОбы
4) "прочитай квестЫ" - квЕсты
5) "я не играю в аллодЫ" - аллОды
6) "дай голдА" - голдА
7) "у меня есть разные персЫ" - пЕрсы
мОбы, тОрты, квЕсты, фАрмить... все одинаково из односложных и сохраняют ударение
с голдой/голдом вот дело сложней обстоит, лучше всё же золота=) гОлд - гОлда, голдА - голдЫ.
каК правИльно делАть удАренья
Грамотные орки-академики кричат "За НезЕба!"
При перенимании слов всегда происходит вот такая вот петрушка. Ведь в тех же аллодах нет голды(как хотите произносите), но зато есть игровая валюта золото... В русском нет мобов, зато есть неигровой персонаж, да и тот же моб это сокращение, а даже если и не сокращение, то играет правило приемственности из чужого языка. Моб значит моб, и правильно говорить мОбы, а не мобЫ. Если уж фармите, то опять же делайте ударения согласно оригиналу слова и адптация происходит по тем же правилам, которых увы, почти никто не знает. Но в наших школах с каждым годом качество преподования русского языка ухудшается. И понятие приемственности вообще не преподается, хотя весьма актуально.
моб (mob) - сокращение от mobile object - подвижный объект
В придачу ко всему вышесказанному, могу добавить кое-что.
Есть идиоты, которые видя меня в офисе сидящем рядом с копировальным аппаратом "Canon" за компьютером, иногда просят что бы я кхм... "отксерил" им документы... Чуете всю тупость сказаного?) Если нет, проведу маленькую экскурсию по русскому языку.
Начну с того что слова "ксерить" в природе не существует, ровно как и русском языке, это какое-то гибридно происходяшее от слова "Ксерокс", это фирма, выпускающая (или выпускавшая) копировальные аппараты и принтеры, хз есть ли она сейчас. Но она была одной из первых и пожалуй, самой популярной в России. Так вот, оттуда пошло это идиотское и противнопроизносимое слово.
Думаю когда к вам подойдут и попросят "отксерить" чего-нибудь на вышем копировальном аппарате, вы укажете им на туалет.
Думаю до вас дошла вся тупость этой фразы)) Правильно говорить, отсканируй или сделай копию, скопируй. Но никак не "отксерь".
А вы говорите неправильное ударение, блин, тут проблемы посерьезней, если копнуть поглубже.
Экскурс в истории:
Первые копировальные аппараты в советском союзе были приобретены у фирмы "Xerox" или по русски транскрипцией "Ксерокс". По всем республикам союза пошла фразочка, "отксерить документ". То есть, копировать на "Ксероксе". На славный город Ленинград данных аппаратов не хватило и была произведена лениградским райкомом докупка копировальных аппаратов но уже фирмы "Canon", нет ксеркосы конечно были, но всего пара штук на весь город, итогом стала фраза присущая только питерцам - "откэнить документ". В истории молодой России Ксерокс уже не дожидаясь решений руководства страны сама предложила свои аппараты, впрочем тот же свежепереименнованный Питер закупал не только кэноны но и ксероксы. Итогом стало слово "Ксерокопия" что во множестве красуется не только в городках переферии но и в крупных мегаполисах России рядом с почтовыми отделениями, не редко даже в качестве вывесок.
Та же история постигла такие аппараты как "Ризо граф"(Rizo) и "Дупло"(Duplo), но это специфика полиграфий и типографий. В других отраслях та же петрушка...